ततो वैराग्यमापन्नः स नृपो द्विजसत्तमाः । पुत्रं राज्येऽथ संस्थाप्य वांछयामास पावकम् । निषिद्धोऽपि हि तैः सर्वैः कलत्रैराप्तसेवकैः
tato vairāgyamāpannaḥ sa nṛpo dvijasattamāḥ | putraṃ rājye'tha saṃsthāpya vāṃchayāmāsa pāvakam | niṣiddho'pi hi taiḥ sarvaiḥ kalatrairāptasevakaiḥ
ثم إنّ ذلك الملك، يا خيرَ ذوي الولادتين، وقع في الفيراغيا، أي الزهد وترك التعلّق. فأقام ابنه على العرش، ثم اشتهى النار، أي دخول المحرقة. ومع أنّ الجميع—زوجاته وخدمه المخلصين—قد منعوه، ظلّ قلبه يحنّ إليها.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; specific speaker not explicit in this excerpt)
Listener: dvija-sattamāḥ (addressed audience)
Scene: A diseased king, eyes fixed on a blazing fire, hands trembling; queens and loyal attendants restrain him as he installs his son—an intense moment of renunciation mixed with despair.
Even royal power is impermanent; when suffering awakens vairāgya, one turns toward higher dharma rather than worldly attachment.
The excerpt sets up the narrative that will direct the king toward a disease-destroying tīrtha described later in this adhyāya.
No direct rite is prescribed here; it introduces renunciation and the king’s intention toward self-immolation, which is later redirected toward tīrtha-based healing.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.