अष्टवर्षा भवेद्गौरी नववर्षा च रोहिणी । दशवर्षा भवेत्कन्या अत ऊर्ध्वं रजस्वला
aṣṭavarṣā bhavedgaurī navavarṣā ca rohiṇī | daśavarṣā bhavetkanyā ata ūrdhvaṃ rajasvalā
في الثامنة تُسمّى «غاوري»؛ وفي التاسعة «روهِني»؛ وفي العاشرة «كانْيا». وما بعد ذلك تُعدّ «رَجَسْوَلا»، أي قد بلغت سنّ الحيض.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A symbolic triptych: three young girls at ages eight, nine, ten, each labeled Gaurī, Rohiṇī, Kanyā; a calendar/lotus motif indicating time; elders observing with concern.
Householder dharma emphasizes timely responsibility and protection of dependents, expressed here through traditional age-based designations.
No named tīrtha appears in this verse; it is a dharma statement embedded in a tīrtha-māhātmya chapter.
No direct ritual is prescribed; it provides traditional classifications relevant to social and marital duties.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.