लोप्त्रं मुक्त्वा तदग्रेऽथ प्रविवेश गुहांतरे । एतस्मिन्नंतरे प्राप्तास्ते जना लोप्त्रहेतवे
loptraṃ muktvā tadagre'tha praviveśa guhāṃtare | etasminnaṃtare prāptāste janā loptrahetave
فألقى اللصُّ القَمَنْدَلُو (إناء الماء) أمامه، ثم دخل إلى داخل الكهف. وفي تلك الأثناء وصل أولئك القوم طلبًا لاسترداد إناء الماء.
Sūta (contextual)
Type: cave
Scene: A thief sets down a water-pot before a silent ascetic at a cave-mouth and slips into the dark interior; dust of approaching pursuers rises in the background.
Misplaced evidence can lead to wrongful suspicion—highlighting the need for dharmic discernment (viveka).
The scene continues at Viśvāmitrī Tīrtha in Nāgara Khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya.
No new rite is prescribed here; the verse advances the narrative leading to a dharmic dilemma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.