तस्माच्छृणुष्व मे वाक्यं यत्त्वां वक्ष्यामि सांप्रतम् । दुःखनाशकरं तुभ्यं सत्यं च वरवर्णिनि
tasmācchṛṇuṣva me vākyaṃ yattvāṃ vakṣyāmi sāṃpratam | duḥkhanāśakaraṃ tubhyaṃ satyaṃ ca varavarṇini
فلذلك اسمعي قولي—ما أنا قائله لكِ الآن. إنه يزيل عنكِ الحزن، وهو حقٌّ لا ريب فيه، يا حسنةَ اللون.
Unspecified in snippet (a consoling divine/authoritative voice addressing a देवी/Revati context)
True, dharmic counsel—when heard with faith—removes grief and steadies the mind.
This verse is introductory counsel within the Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in the snippet.
No explicit rite (snāna, dāna, japa) is stated here; it prepares the listener for forthcoming instruction.