Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

विजयश्चापि माहात्म्यमिदं जानन्महामतिः । आनर्च वटवृक्षस्थां भक्तितो वटयक्षिणीम्

vijayaścāpi māhātmyamidaṃ jānanmahāmatiḥ | ānarca vaṭavṛkṣasthāṃ bhaktito vaṭayakṣiṇīm

وكذلك فيجيا—وهو ذو فطنةٍ عظيمة، عارفٌ بعظمة هذا الخبر المقدّس—عبدَ بتفانٍ اليكشيني (Yakṣiṇī) الساكنة في شجرة البانيان.

vijayaḥVijaya
vijayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
Formअव्यय; अपि = 'also/even' (particle)
māhātmyamthe greatness/glory
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
idamthis
idam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — सर्वनाम; विशेषण
jānanknowing
jānan:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा धातु) + śatṛ (शतृ) → jānan (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन
mahāmatiḥthe great-minded one
mahāmatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + mati (मति) (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ānarcaworshipped
ānarca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā + √arc (अर्च् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vaṭavṛkṣasthāmsituated in the banyan tree
vaṭavṛkṣasthām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaṭa (वट) + vṛkṣa (वृक्ष) + sthā (स्था) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वटवृक्षे स्था); स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
bhaktitaḥdevoutly
bhaktitaḥ:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; प्रकार/हेतुवाचक (from devotion/devoutly)
vaṭayakṣiṇīmthe banyan-yakṣiṇī
vaṭayakṣiṇīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaṭa (वट) + yakṣiṇī (यक्षिणी) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Vaṭavṛkṣa-sthā Vaṭayakṣiṇī

Type: kshetra

Scene: Vijaya, portrayed as a thoughtful pilgrim, stands before the banyan and worships the yakṣiṇī with composed devotion, suggesting he has learned the shrine’s greatness.

V
Vijaya
V
Vaṭayakṣiṇī (banyan Yakṣiṇī)

FAQs

Knowing a place’s or tradition’s māhātmya should culminate in humble, devoted worship—bhakti expressed through honoring the sacred presence at the site.

The verse highlights a sacred banyan-tree locus (vaṭavṛkṣa) with an indwelling guardian Yakṣiṇī; the precise named tīrtha is not stated in this single verse.

It prescribes/depicts arcana (worship/honoring) performed with devotion to the Vaṭayakṣiṇī residing in the banyan tree.