अंगुल्यग्रनिपातेन भूमेः सर्वत्र कम्पनम् । एकेन देहनिष्पत्तिर्गांधर्वे वांति सिद्धयः
aṃgulyagranipātena bhūmeḥ sarvatra kampanam | ekena dehaniṣpattirgāṃdharve vāṃti siddhayaḥ
بمجردِ إلقاءِ طرفِ الإصبعِ إلقاءً يسيرًا تُجعلُ الأرضُ ترتجفُ في كلِّ مكان. وبقوّةٍ واحدةٍ يمكن إظهارُ جسدٍ على حسبِ المشيئة—وهذه السِّدْهيات يُقال إنها سائدةٌ في عالمِ الغندرفا.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Tirtha: Gandharva-loka (as loka-mahātmya context)
Type: kshetra
Scene: A yogin’s fingertip touches the ground; concentric tremors ripple across the earth while a luminous subtle body manifests beside him, indicating will-born embodiment in Gandharva-loka.
Subtle mastery can yield vast effects; the Purāṇa depicts siddhis as operating differently across cosmic planes.
No earthly tīrtha is praised; the verse points to Gandharva-loka as a cosmological setting.
None; it is a descriptive enumeration of powers.