अनूचानगुणोपेतो यज्ञस्वाध्याययंत्रितः । भ्रूण इत्युच्यते शिष्टैः शेषभोजी जितेंद्रियः
anūcānaguṇopeto yajñasvādhyāyayaṃtritaḥ | bhrūṇa ityucyate śiṣṭaiḥ śeṣabhojī jiteṃdriyaḥ
من اتصف بفضائل التعلّم المنضبط، وضبطته الذبيحة (يَجْنَة) وتلاوة الفيدا ودراستها (سفادهيایا)، ولم يأكل إلا ما بقي بعد القرابين، وكان غالبًا لحواسه—يسمّيه العلماء «بْهْرُونا»، براهمنًا مهذّبًا مكتمل التكوين.
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A disciplined brāhmaṇa after homa, receiving a small portion of consecrated remnants; senses restrained, eyes lowered; yajña-kuṇḍa and offerings visible; atmosphere of purity.
True excellence is defined by disciplined learning, worshipful restraint, and mastery of the senses—not by birth alone.
No single tīrtha is named in this verse; it focuses on dharmic qualifications and conduct.
Regular yajña (sacrificial worship) and svādhyāya (Vedic recitation/study), along with eating only the remainder after offerings.