श्रोता चाप्यथ वक्तारं तदा वाक्यं न रोहति । अथ यः स्वप्रियं ब्रूयाच्छ्रोतुर्वोत्सृज्ययदृतम्
śrotā cāpyatha vaktāraṃ tadā vākyaṃ na rohati | atha yaḥ svapriyaṃ brūyācchroturvotsṛjyayadṛtam
وإن كان السامع بدوره يستخفّ بالمتكلم، فلا ترسخ الكلمات. وكذلك من يتكلم بما يطيب لنفسه، تاركًا ما هو نافعٌ حقًّا للسامع،
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced, Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)
Scene: A seedling motif: respectful dialogue makes a sprout rise from the ground; disrespect causes the sprout to wither. The speaker holds a scroll; the listener’s posture determines whether the words ‘root’.
Respect is required on both sides; speech should be aimed at the listener’s true good, not the speaker’s self-satisfaction.
No tīrtha is mentioned.
None; it is a dharmic guideline for instruction, counsel, and discourse.