कौमारे कर्णवेधेन मातापित्रोर्विताडनैः । अक्षराध्ययनाद्यैश्च दुःखं स्याद्गुरुशासनात्
kaumāre karṇavedhena mātāpitrorvitāḍanaiḥ | akṣarādhyayanādyaiśca duḥkhaṃ syādguruśāsanāt
في الصبا يكون الألم من ثقب الأذن، ومن عقوبات الأم والأب، ومن تعلّم الحروف وما شابه؛ وينشأ العناء أيضاً من تأديب المعلّم وانضباطه.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A boy undergoing karṇavedha with elders present; a teacher holding a palm-leaf manuscript and stylus; the child’s mixed fear and resolve; the scene balanced to show dharma’s structure yet the pain of formation.
Even the formative stage of learning and saṃskāras involves hardship; hence one should not imagine worldly life as uninterrupted ease.
No tīrtha is referenced in this verse.
Karṇavedha (ear-piercing) is mentioned as a life-rite/saṃskāra contextually, but no procedure or vow is prescribed here.