क्षुत्तृट्छीतादिदमनं वधबन्धनताडनम् । नासाप्रवेधनं त्रासः प्रतोदांकुशताडनम्
kṣuttṛṭchītādidamanaṃ vadhabandhanatāḍanam | nāsāpravedhanaṃ trāsaḥ pratodāṃkuśatāḍanam
وفيها الإخضاعُ بالجوعِ والعطشِ والبردِ وما شابه؛ والذبحُ والأسرُ والضرب؛ وثقبُ الأنفِ، وخوفٌ دائمٌ، وضرباتُ المِسْواطِ ومِعْوَلِ الفيلِ (الأنكوش).
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A stark tableau of embodied suffering: beings driven by hunger and thirst, shivering in cold, bound and beaten; a nose-piercing scene and the looming elephant-hook (aṅkuśa) symbolizing coercive control; the mood is admonitory, not sensational.
Cruelty and coercion are pervasive in worldly life; dharma calls for compassion and restraint.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None directly; the ethical implication aligns with ahiṃsā and humane conduct.