Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

नमोऽस्तु नानाभुवनाधिकर्त्रे नमोऽस्तु भक्ताभिमतप्रदात्रे । नमोऽस्तु कर्मप्रसावाय धात्रे नमः सदा ते भगवन्सुकर्त्रे

namo'stu nānābhuvanādhikartre namo'stu bhaktābhimatapradātre | namo'stu karmaprasāvāya dhātre namaḥ sadā te bhagavansukartre

السجودُ لكَ، يا صانعَ العوالمِ الكثيرةِ ومالكَها. السجودُ لكَ، يا واهبَ ما يبتغيهِ العابدون. السجودُ لكَ، يا مُقيمَ نظامِ الكارما ومُظهِرَ ثمراتها. لكَ السجودُ أبدًا، يا بهاگَفان، أيها الربُّ المباركُ، مُتمِّمَ كلِّ فعلٍ على الكمال.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ/उपचार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नानाभुवनाधिकर्त्रेto the overseer/creator of many worlds
नानाभुवनाधिकर्त्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनानाभुवनाधिकर्तृ (प्रातिपदिक: नाना + भुवन + अधिकर्तृ)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (नानानि भुवनानि अधिकरोति/अधिकर्ता = overseer/creator of many worlds)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ/उपचार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भक्ताभिमतप्रदात्रेto the giver of devotees' wishes
भक्ताभिमतप्रदात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभक्ताभिमतप्रदातृ (प्रातिपदिक: भक्त + अभिमत + प्रदातृ)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (भक्तानाम् अभिमतं प्रददाति = giver of devotees' desired boons)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ/उपचार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कर्मप्रसावायto the source/impeller of actions
कर्मप्रसावाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकर्मप्रसाव (प्रातिपदिक: कर्म + प्रसाव)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कर्मणां प्रसावः = source/impeller of actions)
धात्रेto the sustainer; creator
धात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (धृ-धातोः कर्तरि तृन्; sustainer/creator)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ/उपचार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (enclitic)
भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (8th), एकवचन; विशेष-सम्बोधन-रूप (bhagavan)
सुकर्त्रेto the beneficent doer/creator
सुकर्त्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुकर्तृ (प्रातिपदिक: सु + कर्तृ)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सु-कर्तृ = good-doer/beneficent creator)

Umāputra (Skanda/Kumāra) praising Śiva

Scene: Śiva as cosmic sovereign holding symbols of creation and order; devotees offering gifts (dāna) and receiving blessings; multiple worlds depicted as concentric spheres around him.

Ś
Śiva
B
Bhaktas (devotees)
K
Karma
D
Dhātṛ (sustainer)

FAQs

Śiva governs creation and karmic fruition while remaining compassionate to devotees, granting rightful desires through dharmic order.

No particular site is mentioned; the verse praises Śiva’s cosmic lordship and grace in general.

None directly; the implied practice is devotional praise (stuti) and faith in karmic justice under Śiva.