व्याघ्रचर्मपरीधाना नग्ना ज्वालामुखाः परे । गोकर्णा गजकर्णाश्च बहुपादमुखेक्षणाः
vyāghracarmaparīdhānā nagnā jvālāmukhāḥ pare | gokarṇā gajakarṇāśca bahupādamukhekṣaṇāḥ
كان بعضهم يلبس جلود النمور، وآخرون عراة ذوو أفواه متّقدة كاللهب. ومنهم من له آذان كآذان البقر، ومنهم من له آذان كآذان الفيلة؛ ومنهم من له أقدام ووجوه وعيون كثيرة.
Narrator (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: Gaṇas in startling variety: some draped in tiger-skins, some naked; some with mouths like flames; ears like cow or elephant; bodies with many feet, faces, and eyes—an army of vigilant guardians.
The verse portrays the awe-inspiring, fierce majesty of Śiva’s realm, where divine power appears in many extraordinary forms.
No tirtha is mentioned; the emphasis is descriptive rather than geographical.
None.