मुमोच दानवेंद्रस्य दृढं वक्षसि केशवः । पपात चक्रं दैत्यस्य पतितं भास्करद्युति
mumoca dānaveṃdrasya dṛḍhaṃ vakṣasi keśavaḥ | papāta cakraṃ daityasya patitaṃ bhāskaradyuti
قذف كيشافا القرص بقوة إلى صدر سيّد الدانافا الصلب؛ فسقطت عجلة سلاح ذلك الديتيا المتلألئة كالشمس حين سقط هو.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Scene: Keśava hurls the discus into the demon-king’s chest; simultaneously the demon’s own sun-bright wheel/weapon drops as he collapses—radiance turning into defeat.
Divine weapons symbolize the cutting power of dharma; when rightly wielded, they humble adharma even if it appears invincible.
No tīrtha is referenced.
None.