यावच्च संधानवशं प्रयांति नारायणादीनि निवारणाय । तावत्क्षणेनैव जघान कोटींदैत्येश्वराणां किल कालदंडः
yāvacca saṃdhānavaśaṃ prayāṃti nārāyaṇādīni nivāraṇāya | tāvatkṣaṇenaiva jaghāna koṭīṃdaityeśvarāṇāṃ kila kāladaṃḍaḥ
وبينما كانت أسلحة نارايانا وغيرها تُضبط وتُهيَّأ لدفعها ومواجهتها، ففي تلك اللحظة عينها ضرب «كالادَنْدَه»—كما يُروى—فأردى كُرورًا من سادة الدَّيْتْيَة صرعى.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: The Kāladaṇḍa manifests as a sweeping dark wave/rod of time that instantly fells innumerable daitya-kings; the sky dims, bodies fall like cut trees, devas watch in stunned silence.
Time is unstoppable; no array of techniques can finally resist the moral consequence embodied as Kāladaṇḍa.
None mentioned; the verse is doctrinal and narrative rather than geographical.
None.