नारायणांस्त्रं ग्रसनस्तु चक्रे त्वाष्ट्रं निमिश्चास्त्रवरं मुमोच । ऐषीकमस्त्रं च चकार जंभो युद्धस्य दण्डास्त्र निवारणाय
nārāyaṇāṃstraṃ grasanastu cakre tvāṣṭraṃ nimiścāstravaraṃ mumoca | aiṣīkamastraṃ ca cakāra jaṃbho yuddhasya daṇḍāstra nivāraṇāya
استعمل غْرَسَنَ «سلاحَ نارايَنا»؛ وأطلق نِمِي «سلاحَ تْفاشْطْرَا» الرفيع؛ وأعدَّ جَمْبَه «سلاحَ أَيْشِيكَا» ليدرأ في الحرب «سلاحَ كَالَدَنْدَا»؛ عصا الزمان.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Three prominent dānavas—Grasana, Nimi, Jambha—each unleashes a distinct astra: a Viṣṇu-emblematic radiance (Nārāyaṇa), a craftsman-god forged missile (Tvāṣṭra), and a reed/arrow-like Aiṣīka weapon, all aimed to neutralize the Kāladaṇḍa.
When fear of consequence arises, the adharma-minded seek technical counters; yet without inner transformation, escalation continues.
No tīrtha is mentioned; the focus is on the naming of astras and combatants.
None.