राक्षसेशोऽथ निरृती रथे रक्षोमुखैर्हयैः । धन्वी रक्षोगणवृतो महारावो व्यदृश्यत
rākṣaseśo'tha nirṛtī rathe rakṣomukhairhayaiḥ | dhanvī rakṣogaṇavṛto mahārāvo vyadṛśyata
ثمّ شوهد نِرِتِي، سيّدٌ بين الرّاكشاسا، على مركبةٍ تجرّها خيولٌ بوجوهِ راكشاسا؛ رامٍ بالقوس، تحيط به جموعُ الرّاكشاسا، يدوّي بزئيرٍ مروّع.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Scene: Nirṛti, rākṣasa-lord, appears on a war-chariot drawn by horses with rākṣasa faces; he holds a bow, surrounded by rākṣasa hosts, emitting a terrifying roar; dust, dark clouds, and red-black palette dominate.
Adharma also organizes and displays power; the purāṇic lesson is vigilance—strength without righteousness becomes terrifying and destructive.
No holy site is mentioned; this verse contributes to the broader mythic battle tableau.
None; it is descriptive of opposing forces.