पुनः पातो यतः पुंसस्तस्मात्स्वर्गं न कामये । सति पुण्ये स्वयं तेन पातितो निजलोकतः
punaḥ pāto yataḥ puṃsastasmātsvargaṃ na kāmaye | sati puṇye svayaṃ tena pātito nijalokataḥ
لأن الإنسان لا بد أن يسقط مرةً أخرى، فلذلك لا أشتهي السماء. وحتى مع بقاء البرّ، فإذا نفد ذلك البرّ أُسقِط المرء من عالمه الخاص.
Indradyumna (king)
Tirtha: Svarga (as contrasted realm)
Type: kshetra
Scene: Indradyumna states the law of merit-exhaustion: even while merit lasts, once it ends one falls from one’s world; the imagery can show a celestial figure descending as a metaphor, while the king points toward a steadier Śiva-path.
Merit yields results but is finite; lasting refuge is sought beyond merit-based heavens, aligning with the Purāṇic push toward higher liberation and devotion.
No specific tīrtha is named in this verse.
No direct ritual is prescribed; it underscores the limitation of puṇya-based attainments.