इत्युक्त्वांतर्हितो देवि स चतुर्मुखनंदनः । राजाप्यर्णवमासाद्य यथोक्तं परिलक्ष्य च
ityuktvāṃtarhito devi sa caturmukhanaṃdanaḥ | rājāpyarṇavamāsādya yathoktaṃ parilakṣya ca
فلما قال ذلك، أيتها الإلهة، اختفى ابنُ ذي الوجوه الأربعة (براهما). وبلغ الملكُ أيضًا المحيط، وكما أُمر، راقب الموضعَ والعلامةَ بتدقيق.
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa context)
Tirtha: Arṇava-tīra (ocean threshold; narrative)
Type: ghat
Listener: ‘Devi’ addressed in narration; king as immediate addressee of instruction
Scene: A Brahmā-associated divine being (caturmukha-nandana) gives final instruction and vanishes; the king arrives at the ocean and scans for the indicated sign—winds, whirlpool, shining mark, or a subtle opening in the waters.
Faith is completed by disciplined action—following the given instruction with attentive observation.
An ocean-shore setting is referenced, but no named tīrtha is specified in this verse.
No explicit ritual is stated; the instruction is to reach and observe as directed.