उग्रास्य दीर्घदशनमेवकेश वृकानन । सिंहास्य सूकरमुख शिवाराव महोत्कट
ugrāsya dīrghadaśanamevakeśa vṛkānana | siṃhāsya sūkaramukha śivārāva mahotkaṭa
«يا شديدَ الوجه، يا طويلَ الأسنان؛ يا ذا الخصلةِ الواحدة، يا ذا وجهِ الذئب؛ يا ذا وجهِ الأسد، يا ذا فمِ الخنزيرِ البري؛ يا شِيفَارَافَا، يا بالغَ الهيبةِ والرَّهبة!»
Daitya-puṅgavaḥ (deduced from continued vocatives)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (contextual)
Scene: A procession of hybrid-faced guardians—wolf-faced, lion-faced, boar-mouthed—surrounds a central figure called Śivārāva, whose roar seems to chant ‘Śiva’; flames from a nearby śmaśāna flicker while devotees keep a respectful distance with lamps and folded hands.
The many monstrous ‘faces’ symbolize fragmented, uncontrolled impulses—dharma requires inner integration and restraint.
Not directly; the verse is a martial catalog within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting.
None.