रोरूयते वृषाकारस्त्रिधा बद्धः स कुंभज । काशीविघ्रकरा ये च ये काश्यां पापबुद्धयः
rorūyate vṛṣākārastridhā baddhaḥ sa kuṃbhaja | kāśīvighrakarā ye ca ye kāśyāṃ pāpabuddhayaḥ
إنه يزأر، على هيئة ثور، مقيَّدًا بثلاثة قيود، يا ابنَ كُمْبها. والذين في كاشي يُحدثون العوائق، والذين يقيمون في كاشي بنية آثمة—
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Listener: Kumbhaja (Agastya) addressed as ‘son of Kumbha’
Scene: A bull-formed, roaring Rudra-guardian bound ‘threefold’ stands as a fierce sentinel of Kāśī; shadowy figures representing obstructionists recoil in fear within a ghāṭa-temple cityscape.
Kāśī’s holiness demands inner dharma; obstructing sacred life or acting with sinful intent invites divine restraint and correction.
The verse continues a directional sacred mapping in Kāśī, introducing a bull-formed roaring presence tied to the city’s protection from vighnas.
No direct ritual is prescribed; it functions as a moral and protective warning within the sthala narrative.