तदुत्तरे मुने रुद्रश्तुःशृंगोस्ति भीषणः । त्रिपादस्तु द्विशीर्षा च हस्ताः स्युः सप्त एव हि
taduttare mune rudraśtuḥśṛṃgosti bhīṣaṇaḥ | tripādastu dviśīrṣā ca hastāḥ syuḥ sapta eva hi
إلى الشمال من ذلك، أيها الحكيم، يوجد رودرا مهيب يُدعى تُحْشْرِنْغا؛ له ثلاثُ أقدامٍ ورأسان، وله حقًّا سبعُ أيادٍ.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: A fearsome Rudra named Tuḥśṛṅga stands to the north—three-footed, two-headed, seven-handed—radiating protective terror; the space feels like a charged threshold in Kāśī’s labyrinthine lanes.
Kāśī is protected and sanctified by extraordinary Rudra-forms; their very presence marks the city as a charged sacred geography.
A northern spot within the Kāśī sacred circuit where the Rudra named Tuḥśṛṅga is situated.
No explicit rite is stated; the verse primarily maps the sacred presence of a Rudra-form by direction.