Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

काशीस्थितानि तीर्थानि मुने यांति न कुत्रचित् । यदि यांति तदा यांति तीर्थत्रयमनुत्तमम्

kāśīsthitāni tīrthāni mune yāṃti na kutracit | yadi yāṃti tadā yāṃti tīrthatrayamanuttamam

أيها الحكيم، إن التيـرثات المقيمة في كاشي لا تذهب إلى أي مكان. وإن ذهبت يومًا، فإنما تذهب فقط إلى الثلاثيّ الذي لا يُضاهى من التيـرثات.

काशी-स्थितानिsituated in Kāśī
काशी-स्थितानि:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + स्थित (स्था-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे; विशेषण
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
यान्तिgo
यान्ति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कुत्रचित्anywhere
कुत्रचित्:
क्रिया-विशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकुत्र (अव्यय) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; अनिश्चित-स्थानवाचक (indefinite adverb of place)
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional conjunction)
यान्तिgo
यान्ति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
क्रिया-विशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
यान्तिgo
यान्ति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तीर्थ-त्रयम्the set of three tīrthas
तीर्थ-त्रयम्:
कर्म/कर्ता (Contextual: what they go to)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समास (numerical compound)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Muni (sage)

Scene: A serene vision of Kāśī as an unmoving sacred mandala: ghāṭs, temples, and luminous tīrtha-presences standing firm while other tīrthas elsewhere are imagined as mobile.

K
Kāśī
T
Tīrthas
T
Tīrtha-traya (three supreme tīrthas)

FAQs

Kāśī is portrayed as uniquely stable and supreme in sanctity—its tīrthas are not subordinate to other places.

Kāśī (Vārāṇasī) and its resident tīrthas; it also alludes to an ‘unsurpassed triad of tīrthas’ without naming them in this verse.

None explicitly; it states a doctrine of tīrtha hierarchy and Kāśī’s exceptional status.