विश्वरूपपररूप वर्जितब्रह्मजिह्मरहितामृतप्रद । वाङमनोविषयदूरदूरगत्वां नतोस्मि नतवांछितप्रद
viśvarūpapararūpa varjitabrahmajihmarahitāmṛtaprada | vāṅamanoviṣayadūradūragatvāṃ natosmi natavāṃchitaprada
يا واهبَ خلودٍ كالرحيق، منزَّهًا عن اعوجاج تصوّرات «البراهمن» المقيَّدة، متجاوزًا للصورة الكونية وللصورة المتعالية، بعيدًا جدًّا عن متناول القول والعقل—إليك أنحني ساجدًا. امنحِ المنحنين ما يتمنّونه من النِّعَم.
Mārtaṇḍa (Sūrya), inferred from context
Tirtha: Viśvanātha (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A near-formless radiance above the liṅga, suggesting Śiva beyond universal and transcendent forms; the devotee bows in profound stillness; speech and thought dissolve into silence.
The highest reality transcends concepts and language; devotion points beyond mind to direct realization and grace.
Kāśī, where Viśvanātha is revered as the transcendent Lord granting amṛta-like liberation.
No explicit ritual; the emphasis is contemplative praise and surrender (bhakti with jñāna-oriented vision).