Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

न चाटा नैव वाचाटा वंचका नो न हिंसकाः । न पाषंडा न वै भंडा न रंडा न च शौंडिकाः

na cāṭā naiva vācāṭā vaṃcakā no na hiṃsakāḥ | na pāṣaṃḍā na vai bhaṃḍā na raṃḍā na ca śauṃḍikāḥ

لم يكن هناك متملّقون ولا صخّابون متباهون، ولا مخادعون ولا عنيفون؛ ولا أهل بدعٍ (پاشاندا)، ولا مهرّجون، ولا نساء مهجورات، ولا سكّيرون.

nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
cāṭāḥflatterers
cāṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcāṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just)
vācāṭāḥchatterers
vācāṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvācāṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
vaṃcakāḥdeceivers
vaṃcakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃcaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nonor
no:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna u (अव्यय; न + उ/ओ)
Formअव्यय; निषेधार्थक-निपात (nor)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
hiṃsakāḥviolent people
hiṃsakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothiṃsaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
pāṣaṇḍāḥheretics
pāṣaṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṣaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक (indeed)
bhaṇḍāḥbuffoons; jesters
bhaṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
raṇḍāḥwidows (as a social category)
raṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootraṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
śauṇḍikāḥdrunkards
śauṇḍikāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśauṇḍika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: pilgrimage-inquirer within the Purāṇic frame

Scene: A peaceful Kāśī neighborhood: people speak gently, no quarrels, no drunkenness; a visible contrast is implied—temples and learning replace vice and noise.

D
Divodāsa

FAQs

A society rooted in dharma naturally abandons deceit, cruelty, and degrading addictions.

Kāśī’s holiness is reinforced by portraying a realm purified of social vices in its sacred narrative.

No ritual is prescribed; it underscores ethical restraint—truthfulness, non-violence, and sobriety.