Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

गंधपुष्पांशुकैः शोणैः स्वां तनुं भूषितां नरः । यः पश्येत्स्वप्नसमये सोऽष्टौ मासाननित्यहो

gaṃdhapuṣpāṃśukaiḥ śoṇaiḥ svāṃ tanuṃ bhūṣitāṃ naraḥ | yaḥ paśyetsvapnasamaye so'ṣṭau māsānanityaho

إذا رأى الرجل في وقت المنام جسده مزدانًا بعطورٍ حمراء وزهورٍ وثيابٍ حمراء، فوا أسفاه! إنه غير باقٍ، ولم يبقَ له إلا ثمانية أشهر.

गंधपुष्पांशुकैःwith perfumes, flowers, and garments
गंधपुष्पांशुकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + अंशुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (collective), तृतीया (3rd/करण), बहुवचनम्; द्वन्द्व-समासः (गन्ध+पुष्प+अंशुक)
शोणैःred
शोणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootशोण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक-सम्भवः; तृतीया (3rd/करण), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying the instruments)
स्वाम्one's own
स्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्; विशेषणम् (तनुम्)
तनुम्body
तनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
भूषिताम्adorned
भूषिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभूष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (तनुम्)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
पश्येत्should see
पश्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु; पश्य-आदेश)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
स्वप्नसमयेat the time of a dream
स्वप्नसमये:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वप्नस्य समयः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषणम्; पुंलिङ्गे द्वितीया बहुवचनरूपम् (māsān)
मासान्months
मासान्:
Karma (Extent/परिमाण-कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचनम्
अनित्यहःhaving impermanent days / short-lived
अनित्यहः:
Visheshana (Qualifier of सः)
TypeAdjective
Rootअनित्य (प्रातिपदिक) + अहन्/अहः (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मधारयः (अनित्यं अहः यस्य/अनित्यः अहः)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A dream-vision of the dreamer seeing his own body richly adorned with red garments, red flowers, and red unguents—yet the background subtly suggests a funeral/cremation liminality, making the red read as both celebration and blood-omen.

FAQs

Adornment and pleasure are fleeting; recognize impermanence and turn to lasting spiritual merit.

The instruction is embedded in Kāśī-khaṇḍa’s sacred narrative setting (Kāśī), which repeatedly emphasizes liberation over ornamentation.

None; the verse interprets a dream-image as a time-bound omen.