Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 100

ब्रह्मदो ब्रह्मलोकेज्यो ब्रह्मदः सर्वदो मतः । उपायेनापि यो ब्रह्म दापयेत्सोपि तत्समः

brahmado brahmalokejyo brahmadaḥ sarvado mataḥ | upāyenāpi yo brahma dāpayetsopi tatsamaḥ

مَن يمنحُ معرفةَ البراهمن (الحكمةَ المقدّسة) يُكرَّم في عالمِ براهما؛ حقًّا إنّ مَن يهبُ للبراهمن يُعَدّ واهبَ كلّ شيء. وحتى مَن، بأيّ وسيلة، يُسبّب أن تُقدَّم الهبةُ للبراهمن، فهو أيضًا مساوٍ لذلك الواهب.

ब्रह्मदःgiver of Brahman/knowledge (or Veda)
ब्रह्मदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + द (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘द’=दाता)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः/ब्रह्मविद्यायाः दः)
ब्रह्मलोकेज्यःworthy of worship in Brahmaloka
ब्रह्मलोकेज्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मलोक + इज्य (प्रातिपदिक; यज्-धातोः कृत ‘इज्य’=पूज्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मलोके इज्यः/पूज्यः)
ब्रह्मदःgiver of Brahman/knowledge
ब्रह्मदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वदःgiver of everything
सर्वदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + द (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘द’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वस्य दः)
मतःconsidered; regarded
मतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + क्त (कृदन्त ‘मत’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle), अर्थः ‘इति मन्यते/सम्मतः’
उपायेनby a means; by a method
उपायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अपिeven / also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत्-प्रत्यय (relative pronoun)
ब्रह्मBrahman; sacred knowledge
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दापयेत्should cause (someone) to give
दापयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) (णिच् causative)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः (causative: ‘to cause to give’)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (particle)
तत्समःequal to him/that
तत्समः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य समः)

Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa dialogue style)

Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)

Type: kshetra

Scene: In a Kāśī maṭha or ghāṭ-side pāṭhaśālā, a guru teaches from palm-leaf manuscripts; a patron offers support; another person arranges the donation, symbolizing ‘causing Brahman to be given’; above, a subtle Brahmaloka imagery with lotus and four-faced Brahmā.

B
Brahmā
B
Brahmaloka

FAQs

Sharing sacred knowledge is the highest charity; enabling it—even indirectly—shares the same merit.

The teaching occurs in the Kāśīkhaṇḍa’s Avimukta/Kāśī context, where liberation-oriented dharma is emphasized.

Brahma-dāna—donation/propagation of Vedic or spiritual teaching; also praising those who facilitate such gifting.