Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

आयुर्बलं यशो वर्चः प्रजाः पशु वसूनि च । ब्रह्म प्रज्ञां च मेधां च त्वन्नो देहि वनस्पते

āyurbalaṃ yaśo varcaḥ prajāḥ paśu vasūni ca | brahma prajñāṃ ca medhāṃ ca tvanno dehi vanaspate

«هَبْ لنا طولَ العمرِ والقوةَ والسمعةَ والبهاء؛ والذريةَ والماشيةَ والأموالَ أيضًا. يا ربَّ النبات، امنحْنا البراهمَ—البصيرةَ الروحية—ووهبْ لنا الحكمةَ والتمييزَ والذكاء.»

आयुःlife-span
आयुः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (फल-प्रार्थना; object of ‘देहि’)
बलम्strength
बलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यशःfame
यशः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वर्चःsplendour/energy
वर्चः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रजाःoffspring/subjects
प्रजाः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पशुcattle
पशु:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (collective sense possible)
वसूनिwealthes/treasures
वसूनि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ब्रह्मsacred knowledge / Brahman
ब्रह्म:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रज्ञाम्wisdom
प्रज्ञाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मेधाम्intelligence/retentive power
मेधाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
त्वत्from you
त्वत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अपादान (ablative)
नःto us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति, बहुवचन; सम्प्रदान (dative)
देहिgive
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वनस्पतेO lord of the forest (tree)
वनस्पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A devotee holds a twig/plant implement and a water vessel, reciting a blessing-mantra; around him are symbols of longevity, radiance, and learning—lamp, palm-leaf manuscript, and a calm lunar glow.

V
Vanaspati

FAQs

Daily purity and prayer seek both dharmic prosperity and higher knowledge—worldly welfare harmonized with spiritual wisdom.

The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī’s sacred domain), without naming a particular tīrtha in this verse.

A supplicatory mantra addressed to Vanaspati, traditionally linked to using a plant-twig for tooth-cleaning (dantadhāvana).