अन्नाद्याय व्यूहध्वं सोमोराजाय मा गमत् । समे मुखं प्रमार्क्ष्यते यशसा च भगेन च
annādyāya vyūhadhvaṃ somorājāya mā gamat | same mukhaṃ pramārkṣyate yaśasā ca bhagena ca
«رتِّبْ (هذا الطقس) لأجل الطعام والقوت؛ ولا تَزِغْ عن سوما، الإله الملكي. فإذا نُظِّف الوجهُ على السواء، اتَّصف بالذِّكر الحسن وبالحظّ السعيد.»
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at dawn in Kāśī performs careful face-cleansing and prepares for worship, with Soma’s cool, lunar presence symbolically reflected in water and sacred plants used for cleansing.
Purity and disciplined daily conduct support both worldly well-being (food, fortune) and dharmic auspiciousness.
The broader context is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse focuses on daily purity rather than a named tīrtha.
Proper cleansing/wiping of the mouth/face as part of morning purification, aligned with a Soma-associated sanctity.