उदीरतामगिंरस आयंतुन इतीष्यते । ऊर्जं वहंती पितृभ्यः स्वधायिभ्यस्ततः पठेत्
udīratāmagiṃrasa āyaṃtuna itīṣyate | ūrjaṃ vahaṃtī pitṛbhyaḥ svadhāyibhyastataḥ paṭhet
ثم لِيُتْلَ، كما هو مأمور، الذِّكر الڤيدي الذي يبتدئ بـ «udīratām …»؛ وبعد ذلك لِيُتْلَ «ūrjaṃ vahantī …» من أجل الآباء الأسلاف (Pitṛ)، الذين ينالون نصيب السْڤَدْها (svadhā).
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Ganga-ghāṭa tarpaṇa-sthāna)
Type: ghat
Scene: A brāhmaṇa at a Kāśī ghāṭa recites Vedic formulas with kuśa grass and water-vessel, offering tarpaṇa toward the southern direction for Pitṛs, with lamps and river steps behind.
Ancestral rites are sustained through correct mantra-recitation, honoring the Pitṛs as recipients of svadhā.
The verse is within Kāśī Khaṇḍa’s ritual section; it implies Kāśī as a powerful setting for Pitṛ-karmas but names no single tīrtha.
Recite specified mantra-formulas in sequence for the Pitṛs (svadhāyibhyaḥ), consistent with one’s tradition.