अतः परं कलशज किं शुश्रूषसि तद्वद । काशीकथा कथ्यमाना ममापि परितोषकृत्
ataḥ paraṃ kalaśaja kiṃ śuśrūṣasi tadvada | kāśīkathā kathyamānā mamāpi paritoṣakṛt
والآن، يا كَلَشَجَة (أغاستيا)، ماذا تريد أن تسمع بعدُ؟ فقل ذلك. فإنّ رواية حديث كاشي المقدّس، إذا سُردت، تُدخل السرور حتى عليّ.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kathā (māhātmya-śravaṇa)
Type: kshetra
Listener: Agastya (Kalaśaja)
Scene: Skanda in a teaching posture addresses Agastya; a calm hermitage setting with palm-leaf manuscripts; subtle vision of Kāśī ghats appearing like a mirage behind them, indicating kathā conjures the kṣetra.
Hearing and narrating Kāśī’s glory is itself meritorious and joy-giving, even for divine speakers.
Kāśī broadly, through the act of Kāśī-kathā (the sacred narrative of Vārāṇasī).
No formal rite—this verse elevates śravaṇa (listening) and kathana (narration) as devotional practice.