तरिस्तरणिजामित्रं तर्पिताशेषपूर्वजा । तुलाविरहिता तीव्रपापतूलतनूनपात्
taristaraṇijāmitraṃ tarpitāśeṣapūrvajā | tulāvirahitā tīvrapāpatūlatanūnapāt
هي التي تُعَبِّر بالكائنات إلى الضفّة الأخرى؛ وهي صديقة لذرية الشمس؛ وتُرضي وتغذّي جميع الأسلاف. لا نظير لها، وتجعل «قطن» الخطايا العاتية الكثيف يتساقط حتى يرقّ ويضمحلّ.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā-tīrtha in Kāśī (tarpaṇa-pradhāna)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage-oriented audience (ṛṣi-sabhā)
Scene: Pilgrims at a Kāśī ghāṭa offering tarpaṇa with cupped hands; Gaṅgā personified behind them as a compassionate goddess holding a kamaṇḍalu; a subtle ‘boat/ford’ motif indicating crossing; dark cotton-like clouds of sin dissolving into the river’s light.
The Goddess is a liberating ‘ferry’ across saṃsāra who also grants purification—sins are lightened and destroyed through her grace and praise.
Kāśī is the implied sacred setting of this Devī-stuti in the Kāśīkhaṇḍa, where acts of praise and remembrance are said to yield swift purification.
The verse alludes to pitṛ-tarpaṇa (satisfying ancestors), presenting the Goddess as the one who truly fulfills ancestral rites and their fruit.