Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

मासोपवासव्रतिनश्चातुर्मास्य व्रताश्च ये । ऋत्वंततोयपाना ये षण्मासोपवासकाः

māsopavāsavratinaścāturmāsya vratāśca ye | ṛtvaṃtatoyapānā ye ṣaṇmāsopavāsakāḥ

ومنهم من يصوم شهراً كاملاً؛ ومنهم من يلتزم نذر «تشاتورماسيا»؛ ومنهم من لا يشرب الماء إلا عند انقضاء كل فصل؛ ومنهم من يتعهد بصيام يدوم ستة أشهر.

māsa-upavāsa-vratinaḥthose who observe month-long fasting vows
māsa-upavāsa-vratinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक) + upavāsa (प्रातिपदिक) + vratin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; समासः—मासोपवासव्रतिनः = मासे उपवासव्रतं येषां ते (उपवासव्रतिन्)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
cāturmāsya-vratāḥthose (vows) of the four-month observance
cāturmāsya-vratāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; समासः—चातुर्मास्यव्रतानि = चातुर्मास्ये (चारि मासाः) कृतानि व्रतानि
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
ṛtu-anta-toya-pānāḥthose who drink water only at the end of a season
ṛtu-anta-toya-pānāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtu (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; समासः—ऋत्वन्ततोयपानाः = ऋतूनाम् अन्ते तोयं पिबन्ति ये (toya-pāna)
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
ṣaṇmāsa-upavāsakāḥthose who fast for six months
ṣaṇmāsa-upavāsakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṇmāsa (प्रातिपदिक) + upavāsaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; समासः—षण्मासोपवासकाः = षण्मासान् उपवसन्ति ये

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A line of ascetics in a forest-edge near the sacred city: some emaciated from month-long fasts, some observing Cāturmāsya with controlled diet, some sipping water only at seasonal end, others in prolonged fasting—faces calm, eyes inward, bodies spare.

C
Cāturmāsya
T
Tapoloka

FAQs

Long-term vows and regulated living are praised as powerful means for purification and spiritual ascent.

The teaching belongs to Kāśīkhaṇḍa’s mahātmya framework, while the verse itself emphasizes vrata-based tapas leading to Tapoloka.

Vratas including month-long fasting, Cāturmāsya observance, seasonal water restriction, and six-month fasts.