Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 120

पंचगव्याशनो मासं मासं चांद्रायणव्रती । मासं कुशाग्रजलभुङ्मासं श्वसनभक्षणः

paṃcagavyāśano māsaṃ māsaṃ cāṃdrāyaṇavratī | māsaṃ kuśāgrajalabhuṅmāsaṃ śvasanabhakṣaṇaḥ

لمدة شهرٍ يقتات على «بانتشاغافيا»؛ ولمدة شهرٍ يلتزم نذر «تشاندرايانا»؛ ولمدة شهرٍ يعيش على ماءٍ يُؤخذ من أطراف عشب الكوشا؛ ولمدة شهرٍ لا «يتغذّى» إلا على النَّفَس.

पञ्चगव्याशनःone who eats pañcagavya
पञ्चगव्याशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्चगव्य (प्रातिपदिक) + आशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (pañcagavyaṃ aśnāti iti/pañcagavyasya āśanaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मासम्for a month
मासम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कालावधि (duration)
मासम्for a month
मासम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for sequence)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आन्द्रायणव्रतीan observer of the Cāndrāyaṇa vow
आन्द्रायणव्रती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआन्द्रायण (प्रातिपदिक) + व्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (āndrāyaṇaṃ vrataṃ yasya/āndrāyaṇavratam ācarati), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मासम्for a month
मासम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालावधि
कुशाग्रजलभुक्one who consumes water from the tip of kuśa grass
कुशाग्रजलभुक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक) + भुज् (धातु) → भुक् (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (kuśāgrasya jalaṃ bhunakti iti), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मासम्for a month
मासम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालावधि
श्वसनभक्षणःone who ‘eats’ only breath (i.e., lives on air)
श्वसनभक्षणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वसन (प्रातिपदिक) + भक्षण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (śvasanaṃ bhakṣayati iti/śvasanasya bhakṣaṇaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)

Tirtha: Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: An ascetic in Kāśī practices a four-month regimen: pañcagavya diet, then Cāndrāyaṇa, then kuśa-tip water, then deep prāṇāyāma symbolized as ‘breath as food’; the scene alternates months like panels.

P
Pañcagavya
C
Cāndrāyaṇa
K
Kuśa

FAQs

Purāṇic dharma recognizes graded austerities—dietary restraints and vows—as means of purification and focused devotion.

The broader setting is Kāśīkhaṇḍa; the verse emphasizes vrata/tapas rather than naming a single tirtha.

Four month-long disciplines: pañcagavya diet, Cāndrāyaṇa vow, kuśāgra-jala (kuśa-tip water), and prāṇa-only fasting.