ये च भिन्नप्रपाप्रायास्त्रैविद्या मोढवंशजाः । तथा चातुर्वेदिनश्च कुर्वंति गोत्रपूजनम्
ye ca bhinnaprapāprāyāstraividyā moḍhavaṃśajāḥ | tathā cāturvedinaśca kurvaṃti gotrapūjanam
وكذلك أولئك المائلون إلى أنسابٍ وعاداتٍ متمايزة—العارفون بالڤيدات الثلاث، المولودون في سلالة موḍha—وكذلك الـ«چاتورڤيدين» العارفون بالڤيدات الأربع، يؤدّون عبادة الغوترا تكريماً لسلسلة الرِّشيّ السلف.
Unspecified (narrative instruction within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Scene: A lineage-honoring worship: learned Brahmins reciting, a family altar with a small ṛṣi-symbol (pādukā or kuśa arrangement), offerings of water (tarpana) and flowers; subtle markers of regional attire indicating Moḍha tradition.
Vedic learning is joined with ancestral responsibility: honoring one’s gotra is presented as a dharmic observance.
No specific tīrtha is named; the verse discusses community/lineage practice within the Dharmāraṇya narrative.
Gotra-pūjana—performing a rite of reverence to one’s gotra/ancestral lineage.