तच्छ्रुत्वा रामदेवेन आहूता ब्राह्मणास्तदा । स्थापिताश्च यथापूर्वमस्मिन्मोहे रके पुरे
tacchrutvā rāmadevena āhūtā brāhmaṇāstadā | sthāpitāśca yathāpūrvamasminmohe rake pure
فلما سمعوا ذلك، دعاهم الربّ راما حينئذٍ، فاستُدعِيَ البراهمة وأُجلِسوا وأُقيموا كما كانوا من قبل، في ذلك الموضع وتلك المدينة على الترتيب السابق.
Narrator (contextual continuation of the account)
Scene: A royal hall or yajña-maṇḍapa: Lord Rāma summons brāhmaṇas; attendants arrange seats; the priests are installed in their traditional positions, creating a calm, symmetrical ritual tableau.
Dharma is upheld through orderly, tradition-aligned ritual procedure and honoring qualified Brahmins.
Dharmāraṇya’s ritual setting is implied; the narrative situates the yajña within its sacred locale.
Summoning and properly seating/installing the officiating Brahmins according to precedent.