किमन्येनात्र तीर्थेन यत्र देवो जनार्द्दनः । स्वयं वसति नित्यं हि सर्वेषामनुकम्पया
kimanyenātra tīrthena yatra devo janārddanaḥ | svayaṃ vasati nityaṃ hi sarveṣāmanukampayā
فما الحاجة هنا إلى تيرثا آخر، ما دام الإله جناردانا نفسه يقيم هنا أبدًا، رحمةً بجميع الخلق؟
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)
The highest pilgrimage is where the Lord is believed to abide—divine compassion makes the place spiritually complete.
The Dharmāraṇya tīrtha of the chapter, defined by Janārdana’s nitya-vāsa (eternal dwelling).
No specific rite; the verse establishes the supremacy of the place due to the deity’s continual presence.