Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 130

दृष्टपूर्व इवाभासि मया च स्वजनो यथा । सर्वं कथय तत्त्वेन सत्यसारा हि साधवः

dṛṣṭapūrva ivābhāsi mayā ca svajano yathā | sarvaṃ kathaya tattvena satyasārā hi sādhavaḥ

تبدين لي كأنني رأيتك من قبل، كأنك من أهلي وذوي قرابتي. فاقصصي عليّ كلَّ شيءٍ بالحق، فإن الصالحين إنما يقومون على الصدق.

दृष्टपूर्वःseen before
दृष्टपूर्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक, √दृश्) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (पूर्वं दृष्टः)
इवas if
इव:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (comparative particle)
आभासिyou appear
आभासि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + भा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन (instrumental: by me)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
स्वजनःone's own kinsman
स्वजनः:
Karta/Predicative (Subject/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (स्वस्य जनः)
यथाas/like
यथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक-अव्यय (as/like)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कथयtell
कथय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्त्वेनtruthfully
तत्त्वेन:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (in truth)
सत्यसाराःwhose essence is truth
सत्यसाराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि (येषां सारं सत्यं ते)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणार्थक-अव्यय (indeed/for)
साधवःgood people/saints
साधवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified (a compassionate inquirer within the narrative)

Scene: A calm figure speaks with gentle authority, expressing familiarity and urging truthful disclosure; the atmosphere is intimate and ethically charged rather than dramatic.

FAQs

Truth (satya) is presented as the core of sādhus; ethical speech and transparent narration are prerequisites for dharmic resolution.

No tīrtha is referenced in this verse; it conveys a general dharma principle within the story.

None; it is a moral exhortation toward truthful speech.