Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 68

किं च ध्यायसि भो राजन्दीर्घमुष्णं च निःश्वसन्

kiṃ ca dhyāyasi bho rājandīrghamuṣṇaṃ ca niḥśvasan

«وعلامَ تُفكِّر، أيها الملك، وأنتَ تزفر زفراتٍ طويلةً حارّة؟»

किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
and, also
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and/also')
ध्यायसिyou meditate/ponder
ध्यायसि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
भोO!
भो:
Sambodhana (Address)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधनार्थक-अव्यय (vocative particle)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
दीर्घम्long
दीर्घम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (निःश्वासम्/श्वासम् implied)
उष्णम्hot, warm
उष्णम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (निःश्वासम्/श्वासम् implied)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
निःश्वसन्sighing, breathing out
निःश्वसन्:
Karta (Agent of concomitant action)
TypeVerb
Rootनिः + श्वस् (धातु) → निःश्वसत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि: 'while breathing/sighing'

Gautama

Scene: Close focus on the king’s face: furrowed brow, long exhale visible in stylized breath, hand to chest; the sage watches attentively, inviting disclosure.

G
Gautama
K
King

FAQs

Inner suffering reveals unresolved karma; dharmic counsel begins by bringing hidden grief into speech and clarity.

None.

None.