Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 58

तेनात्मकर्मणा यांतीं ब्रह्महत्यां स पृष्ठतः । बुबुधे मुनिवर्याणामुपदेशेन भूपतिः

tenātmakarmaṇā yāṃtīṃ brahmahatyāṃ sa pṛṣṭhataḥ | bubudhe munivaryāṇāmupadeśena bhūpatiḥ

وأدرك الملك، بتعليم كبار الحكماء، أن «براهمهاتيا» التي تتبعه من خلفه إنما هي ثمرة فعله هو.

तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘by that’
आत्मकर्मणाby his own act
आत्मकर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘by (his) own deed’
यान्तीम्following/going
यान्तीम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ब्रह्महत्याम् विशेषयति
ब्रह्महत्याम्Brahma-slaying (sin/personified)
ब्रह्महत्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
पृष्ठतःfrom behind
पृष्ठतः:
Adhikarana (Adverbial locus/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण ‘from behind’
बुबुधेcame to know/realized
बुबुधे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√बुध् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मुनिवर्याणाम्of the foremost sages
मुनिवर्याणाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; ‘of the best sages’
उपदेशेनby instruction/advice
उपदेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
भूपतिःthe king (lord of the earth)
भूपतिः:
Karta (Apposition/कर्ता-अभेद)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सः इत्यस्य अभेदेन

Narrator (context not explicit in excerpt; likely Purāṇic narrator)

Scene: A circle of austere sages instructs the remorseful king; behind him, the shadowy Brahmahatyā figure is visible but held at bay by the light of knowledge.

B
brahmahatyā
M
munivarya (foremost sages)
B
bhūpati (king)

FAQs

True reform begins with recognition: through saintly counsel one understands personal responsibility and turns toward purification.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

None explicitly; it highlights upadeśa (instruction) as the first step toward prāyaścitta.