Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

एकहस्तास्त्रिहस्ताश्च पंचहस्तास्त्वहस्तकाः । अपादा बहुपादाश्च बहुकर्णैककर्णकाः

ekahastāstrihastāśca paṃcahastāstvahastakāḥ | apādā bahupādāśca bahukarṇaikakarṇakāḥ

كان منهم ذو يدٍ واحدة، ومنهم ذو ثلاثٍ، ومنهم ذو خمسٍ، ومنهم بلا أيدٍ. ومنهم من لا أقدام له، ومنهم كثيرُ الأقدام؛ ومنهم كثيرُ الآذان، ومنهم ذو أذنٍ واحدة.

eka-hastāḥone-handed
eka-hastāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु (one-handed)
tri-hastāḥthree-handed
tri-hastāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु (three-handed)
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
pañca-hastāḥfive-handed
pañca-hastāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु (five-handed)
tubut/and indeed
tu:
Sambandha
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
a-hastakāḥhandless
a-hastakāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roota- (नञ्-प्रत्यय) + hastaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्-तत्पुरुष (handless)
a-pādāḥfootless
a-pādāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्-तत्पुरुष (footless)
bahu-pādāḥmany-footed
bahu-pādāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (many-footed)
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
bahu-karṇa-eka-karṇakāḥmany-eared and one-eared
bahu-karṇa-eka-karṇakāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + karṇa (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + karṇaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व (some many-eared, some one-eared)

Narrator (context not specified in snippet; likely a purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A surreal anatomical panorama: one-armed, three-armed, five-armed, armless figures; footless and many-footed beings; some with many ears, some with a single ear—arrayed like a moving tapestry of altered bodies.

FAQs

The sacred narrative teaches reverence for the vastness of creation—divine order operates through countless, unimaginable forms.

No specific tīrtha is referenced in this verse.

None.