Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 26

स वसेदीश्वरस्याग्रे यावदिन्द्राश्चतुर्दश । पुनः स्वर्गाच्च्युतः सोऽपि राजा भवति वीर्यवान्

sa vasedīśvarasyāgre yāvadindrāścaturdaśa | punaḥ svargāccyutaḥ so'pi rājā bhavati vīryavān

يسكنُ بين يدي الربّ ما دامت أربعةَ عشرَ إندرا قائمة؛ ثم إذا سقط بعد ذلك من السماء، وُلد من جديد ملكًا ذا بأسٍ وقوّة.

saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
vasetshould dwell
vaset:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
īśvarasyaof the Lord
īśvarasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
agrein front/presence
agre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
yāvatas long as / until
yāvat:
Kāla-adhikarana (Time limit/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (until/as long as)
indrāḥIndras
indrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; यहाँ ‘इन्द्राः’ इति पदस्य विशेषणम् (fourteen)
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (again)
svargātfrom heaven
svargāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
cyutaḥfallen (down)
cyutaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootcyuta (कृदन्त; √cyu/च्यु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (also/even)
rājāking
rājā:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
vīryavānpowerful/valiant
vīryavān:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvīryavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण

Śaṅkara (Śiva)

Tirtha: Devadroṇī at Nara-Nārāyaṇī-tīra (context)

Type: ghat

Listener: King (nṛpa)

Scene: A visionary tableau: the devotee’s subtle form stands near Śiva in a radiant court; above, a wheel of time shows successive Indras; below, the soul descends into a royal birth with symbols of crown and valor.

Ī
Īśvara (Śiva)
I
Indra
S
Svarga
R
Rāja (king)

FAQs

Tīrtha merit can grant prolonged divine proximity and auspicious rebirth aligned with power and dharma.

The promise continues the immediately prior mention of Devadroṇī and the Nara-Nārāyaṇī riverbank.

No new ritual is specified; it states the fruit (phala) of the act connected to the tīrtha.