Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

एतेषां तु पृथग्भावं ये कुर्वन्ति सुमोहिताः । तेषां धर्मः कुतः सिद्धिर्जायते पापकर्मिणाम्

eteṣāṃ tu pṛthagbhāvaṃ ye kurvanti sumohitāḥ | teṣāṃ dharmaḥ kutaḥ siddhirjāyate pāpakarmiṇām

وأمّا الذين، وقد أضلّهم الوهم، يصرّون على التفريق بين هذه الصور الإلهية، فكيف يثبت لهم الدَّرْمَا أو تتحقق لهم السِّدْهي، وهم أهلُ الإثم؟

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पृथग्भावम्separateness, distinction
पृथग्भावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथक् + भाव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अव्ययपूर्वपद: पृथक्), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
कुर्वन्तिdo/make
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
सुमोहिताःthoroughly deluded
सुमोहिताः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + मोहित (√मुह् धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
कुतःfrom where/how
कुतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative indeclinable), हेत्वर्थ/उत्पत्त्यर्थ (whence/how)
सिद्धिःsuccess, attainment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
पापकर्मिणाम्of sinful-doers
पापकर्मिणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप + कर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषभाव: पापं कर्म यस्य), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) in tri-river doctrine

Type: river

Scene: A teacher-figure admonishes deluded pilgrims who argue about separateness of sacred rivers/deities; behind them a confluence-like vision shows three rivers as one luminous current.

B
Brahmā (implied)
V
Viṣṇu (implied)
Ś
Śiva (implied)
D
Dharma
S
Siddhi

FAQs

True dharma includes right vision: honoring the unity of the Divine rather than cultivating divisive notions.

None directly; it strengthens the Revā-khaṇḍa’s devotional ethos for worship along Revā’s banks.

No explicit ritual; it prescribes a corrective attitude (bhāva) toward the Divine.