श्वेतया वर्धते वंशो रक्ता सौभाग्यवर्धिनी । शबला पीतवर्णा च दुःखघ्न्यौ संप्रकीर्तिते
śvetayā vardhate vaṃśo raktā saubhāgyavardhinī | śabalā pītavarṇā ca duḥkhaghnyau saṃprakīrtite
بإهداء بقرةٍ بيضاء يزدهر النَّسَب، وبإهداء الحمراء تزداد السعادة والبركة. أمّا البقرة المرقّطة والصفراء اللون فكلتاهما مُعلَنَتان قاهرتين للحزن.
Skanda (deduced, phala classification of dāna)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha context
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (King)
Scene: A pilgrim at a riverside tīrtha offers a decorated cow to a brāhmaṇa; the cow’s coat colors are shown distinctly (white, red, mottled, yellow) with ritual vessels, darbha grass, and a flowing sacred river in the background.
Charity bears specific fruits when performed with faith; dāna is presented as a dharmic means to uplift family, fortune, and well-being.
The Revā (Narmadā) tīrtha context of the Revā Khaṇḍa, where such dāna is praised.
Dhenu-dāna with attention to the type/color of cow, each associated with a stated spiritual-worldly fruit.