दत्त्वार्घपाद्यं विधिवल्लिंगस्य सह पक्षिणा । अर्चयन्तीर्वरारोहा दश ताः प्रमदोत्तमाः
dattvārghapādyaṃ vidhivalliṃgasya saha pakṣiṇā | arcayantīrvarārohā daśa tāḥ pramadottamāḥ
وبعد أن قدّمن على الوجه الشرعي الأَرغْيا والبَادْيا للِّينغا، مع الطائر، شرعت تلك النسوة العشر، وهنّ من خيرة النساء ذوات الوقار والبهاء، في عبادته وفق الطقس القويم.
Narrator (a first-person pilgrim/observer within the Revā Khaṇḍa narrative context)
Tirtha: Unnamed Revā-side Liṅga-kṣetra (contextual)
Type: ghat
Scene: Ten noble women stand before a solitary Liṅga in an excellent sacred courtyard; they pour arghya and offer pādya with ritual vessels, flowers in hand; beside them is a ‘kingly bird’ participating or present as a companion-symbol.
Proper, rule-bound worship (vidhivat arcana) offered with devotion is presented as a direct means to honor Śiva and awaken sacred merit.
Revā-kṣetra (the Narmadā/Revā sacred region) within the Āvantya Khaṇḍa’s Revā Khaṇḍa.
Offering arghya and pādya to the Śiva Liṅga, followed by formal worship (arcana) according to prescribed rite.