Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

युधिष्ठिर उवाच । नारदेन मुनिश्रेष्ठ कस्मात्तीर्थं विनिर्मितम् । एतदाख्याहि मे सर्वं प्रसन्नो यदि सत्तम

yudhiṣṭhira uvāca | nāradena muniśreṣṭha kasmāttīrthaṃ vinirmitam | etadākhyāhi me sarvaṃ prasanno yadi sattama

قال يودهيشتيرا: «يا أفضل الحكماء، لأيّ سببٍ أنشأ نارادا هذا التيـرثا؟ إن كنت راضيًا، يا أسمى الفضلاء، فأخبرني بالقصة كلّها».

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक; मुनि + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
कस्मात्from what (cause); why
कस्मात्:
Apadana (Source/Reason/अपादान)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
तीर्थम्the sacred place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
विनिर्मितम्was constructed
विनिर्मितम्:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootवि-नि-√मा (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘तीर्थम्’ इत्यस्य विशेषणम्
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
आख्याहिtell; explain
आख्याहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन (Singular); here दत्तसम्प्रदानार्थे (to me)
सर्वम्all; entirely
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण of एतत् (understood)
प्रसन्नःgracious; pleased
प्रसन्नः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्तृविशेषण (qualifier of the addressee)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक अव्यय (conditional particle)
सत्तमO best of the good
सत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्-तम (प्रातिपदिक; सत् + तमप्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन (Singular)

Yudhiṣṭhira

Tirtha: Naradeśvara

Type: kshetra

Listener: Mārkaṇḍeya

Scene: Yudhiṣṭhira respectfully questions Mārkaṇḍeya about why Nārada founded the tīrtha; a teaching posture with attentive listening.

Y
Yudhiṣṭhira
N
Nārada

FAQs

A sincere question to a realized authority is presented as the doorway to understanding tīrtha-māhātmya and dharma.

A tīrtha connected with Nārada in the Revā Khaṇḍa (on/near the Revā river) is being introduced; the precise name unfolds in the following verses.

None directly; the verse initiates an inquiry that will lead to the tīrtha’s merits and associated practices.