Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

स्थापितं गौतमेनैव लोकानां हितकाम्यया । स्वर्गसोपानरूपं तु तीर्थं पुंसां युधिष्ठिर

sthāpitaṃ gautamenaiva lokānāṃ hitakāmyayā | svargasopānarūpaṃ tu tīrthaṃ puṃsāṃ yudhiṣṭhira

أقامه غوتاما بنفسه ابتغاءَ خير العوالم. وهذا التيرثا، يا يودهيشتيرا، للناس كالسُّلَّم المؤدي إلى السماء.

स्थापितम्established
स्थापितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); तीर्थम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
गौतमेनby Gautama
गौतमेन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
लोकानाम्of the worlds/people
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
हितकाम्ययाwith the desire for (their) welfare
हितकाम्यया:
Hetu (Cause/Motive/हेतु)
TypeNoun
Rootहित + काम्य (प्रातिपदिक; तत्पुरुष-समासः)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); हेतौ/भावे (as motive)
स्वर्गसोपानरूपम्having the form of a stairway to heaven
स्वर्गसोपानरूपम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग + सोपान + रूप (प्रातिपदिक; तत्पुरुष-समासः)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (of तीर्थम्)
तुand/indeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक-निपात (contrast/emphasis particle)
तीर्थम्the sacred place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन (Singular)

Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)

G
Gautama (ṛṣi)
Y
Yudhiṣṭhira
G
Gautameśvara

FAQs

Holy places founded by realized sages serve the common good and become practical pathways toward higher realms through dharmic living and devotion.

Gautameśvara tīrtha associated with Gautama ṛṣi, on the Revā (Narmadā).

No specific rite is prescribed here; the verse frames the tīrtha’s purpose and promised spiritual ascent.