Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 103

उपोष्य यो नरो भक्त्या पित्ःणां पाण्डुनन्दन । उद्धृतास्तेन ते सर्वे नारकीयाः पितामहाः

upoṣya yo naro bhaktyā pitḥṇāṃ pāṇḍunandana | uddhṛtāstena te sarve nārakīyāḥ pitāmahāḥ

يا ابنَ باندو، إنّ الرجلَ الذي يصومُ بتعبّدٍ لأجلِ الآباءِ الأسلاف (الپِتْرِ) يرفعُ بعمله جميعَ أولئك الأجداد، وإن كانوا قد سقطوا في أحوالٍ جحيمية.

उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउपवस् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; उप-उपसर्गपूर्वकः; अर्थः—‘उपवासं कृत्वा’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधकः (relative pronoun)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/हेतु-भावः
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
पाण्डुनन्दनO son of Pāṇḍu
पाण्डुनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपाण्डु + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पाण्डोः नन्दनः’)
उद्धृताःwere rescued
उद्धृताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootउद्-√हृ (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (ते इति विशेष्यस्य)
नारकीयाःhell-bound
नारकीयाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारकीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (पितामहाः इति)
पितामहाःforefathers/grandfathers
पितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Śiva (as narrator of the māhātmya) to the king (listener) — with an embedded epic-style address

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Rājā (addressed as Pāṇḍunandana in the verse)

Scene: A devotee fasting with folded hands beside a sacred riverbank, offering water-libations to pitṛs; behind, subtle imagery of ancestors rising from a dark nether realm into light.

P
Pitṛs (ancestors)
P
Pāṇḍunandana (epithet/address)

FAQs

Personal austerity undertaken with devotion can benefit one’s lineage; pitṛ-dharma is upheld as a sacred responsibility.

Within the Luṅkeśvara/Liṅgeśvara māhātmya, the tīrtha is implied as the empowering context for such observances.

Upavāsa (fasting) performed devotionally for the Pitṛs.