Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

दानवानां महाभाग सूदिता कोटिरुत्तमा । तदा प्रभृति तत्तीर्थं करोडीति महीतले

dānavānāṃ mahābhāga sūditā koṭiruttamā | tadā prabhṛti tattīrthaṃ karoḍīti mahītale

يا ذا الحظ العظيم، قُتِلَ هناك كَرورٌ ممتاز من الدانافا؛ ومنذ ذلك الحين صار ذلك المَعبر المقدّس على الأرض مشهورًا باسم «كارودي».

दानवानाम्of the Dānavas (demons)
दानवानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः (महान् भागः यस्य)
सूदिताdestroyed/slain
सूदिता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसूदित (प्रातिपदिक) (√सूद्/सूदय् + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying कोटिः)
कोटिःa crore (ten million)
कोटिः:
Karta (Subject/कर्ता) (of implied ‘was’)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उत्तमाexcellent, foremost
उत्तमा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying कोटिः)
तदाthen
तदा:
Kāla (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Kāla/Avadhi (Starting point)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय, आरम्भवाचक (from/since)
तत्-तीर्थम्that tīrtha (holy ford/place)
तत्-तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता) (of implied ‘became/was called’)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (तत् एव तीर्थम्)
करोडी(named) ‘Karoḍī’
करोडी:
Prātipadika-nāma (Predicate name)
TypeNoun
Rootकरोडी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name as appellation)
इतिthus
इति:
Vākyaprayojaka (Quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/नामनिर्देशार्थक (quotative particle)
मही-तलेon the surface of the earth
मही-तले:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महीयाः तलम्)

Deductive (Revā Khaṇḍa narrator speaking to a royal listener)

Tirtha: Karoḍī-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana (as addressed in the next verse; likely the same addressee context)

Scene: A mythic battlefield near the river: a vast host of Dānavas falls; the riverbank becomes a sanctified ford, later called Karoḍī, with a shrine rising as a marker of victory and protection.

D
Dānava
K
Karoḍī Tīrtha

FAQs

Holy places become powerful through divine events; their very names preserve sacred history and inspire faith.

Karoḍī Tīrtha, a sacred ford associated with the Revā/Narmadā sacred landscape.

No direct ritual is prescribed here; the verse explains the tīrtha’s name-origin and fame.