Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

ततः संतोषितो देव उमापतिर्नराधिप । देवेन्द्रत्वं वरं राज्यं दानवानां वधं ददौ

tataḥ saṃtoṣito deva umāpatirnarādhipa | devendratvaṃ varaṃ rājyaṃ dānavānāṃ vadhaṃ dadau

حينئذٍ رضي أومابَتي، أيها الملك، فمنحه نعمة الإندريّة والملك والسلطان، وأعطاه القدرة على قتل الدانَفَة.

ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (thereupon)
संतोषितःpleased
संतोषितः:
विशेषण (Qualifier of देवः)
TypeAdjective
Rootसम् + तुष् (धातु) → संतोषित (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (pleased/satisfied)
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उमा-पतिःUmāpati (Śiva)
उमा-पतिः:
कर्ता (Subject; apposition)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवः इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
नर-अधिपO king
नर-अधिप:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधनम्
देवेन्द्रत्वम्the status of Indra
देवेन्द्रत्वम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
वरम्excellent / boon-like
वरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (देवेन्द्रत्वम्/राज्यम्)
राज्यम्kingdom / sovereignty
राज्यम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दानवानाम्of the Dānavas (demons)
दानवानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
वधम्slaying
वधम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
ददौgave
ददौ:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Śakratīrtha

Type: kshetra

Listener: A king

Scene: Śiva as Umāpati appears radiant, with Umā beside him; Indra kneels in reverence; Śiva bestows a boon gesture; in the background, subdued silhouettes of Dānavas foreshadow their defeat; Narmadā glimmers nearby.

U
Umāpati (Śiva)
Ś
Śakra (Indra)
D
Dānavas

FAQs

Divine grace responds to disciplined devotion; legitimate power is portrayed as a boon aligned with dharma.

Śakratīrtha, where Śakra’s tapas pleased Umāpati and produced these boons.

No specific rite is listed; the narrative frames tapas and Śiva-bhakti as the means that bring about the boon.