चातुर्वर्ण्यसुताः सर्वे भोजिताः सपरिच्छदाः । चतुर्दश्यां दिनं यावत्सम्पूज्य वृषभध्वजम्
cāturvarṇyasutāḥ sarve bhojitāḥ saparicchadāḥ | caturdaśyāṃ dinaṃ yāvatsampūjya vṛṣabhadhvajam
أُطعِمَ جميعُ أبناء الفَرْنات الأربع مع ما يلزم من لوازم وضيافة؛ وفي اليوم القمري الرابع عشر عبدَ طوال النهار ربَّ الرايةِ ذاتِ الثور (شيفا).
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A day-long Śiva worship on caturdaśī: the bull-bannered Lord’s shrine adorned; outside, rows of seated guests are served food with vessels and water, attendants distributing provisions respectfully.
Śiva-worship is strengthened by dharmic hospitality—feeding people and serving society in a spirit of reverence.
The Revā (Narmadā) region described in the Revā Khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
On Caturdaśī, perform full-day worship of Śiva (Vṛṣabhadhvaja) and feed people with proper arrangements.